Kamis, 17 Maret 2016

tentang cita cita

Annyeonghaseyo? πŸ˜ŠπŸ˜Š hai hai hari ini saya mau publish tentang keinginan saya sih yang gk jelas hahahaha..


Pasti semua manusia di muka bumi ini pernah di tanya tentang apa cita cita kita? Ya itu pertanyaan yang sering di dengar bahkan saat kita masih kecil pun kita sering mendengar pertanyaan seperti itu...
Waktu kecil aku pernah di tanya ingin jadi apa kalau sudah besar?
Aku menjawab, aku ingin menjadi seorang suster karna aku ingin merawat pasien yang ganteng hihihi itu jawaban aku waktu kelas 2 Sekolah dasar..
Lalu saat kelas 5 SD ada yang bertanya lagi padaku, kamu udah gede mau jadi apa?, aku menjawab, aku mau jadi penyanyi dan menjadi orang terkenal agar semua orang hanya menatapku dan tidak menganggap aku remeh...
Waktu kelas 1 SMP aku di tanya mau jadi apa nanti kalau udah besar?
Dan aku kembali menjawab, sepertinya menjadi seorang designer perancang baju itu menyenangkan aku bisa membuat baju semauku..
Ya karna masih dalam tahap mencari jati diri pasti semua orang saat dia kecil dan beranjak dewasa dia pasti akan mengubah mau jadi apa masa depan kelak sama seperti aku..
Tapi saat kelas 2 SMP aku mulai tidak tertarik memikirkan cita cita karna menurutku cita cita akan terbentuk saat seseorang sudah tumbuh dewasa, lalu setelah aku fikir fikir tidak ada salahnya memikirkan cita cita karna cita cita adalah landasan agar kita lebih giat belajar,, dan saat itu pula aku menguatkan tekat dan punya cita cita yang besar untuk menjadi seorang psikolog aku sudah mengidam idamkan itu sejak kelas 3 smp, saat itu aku mulai belajar tentang psikologi bahkan sampai saat ini, aku juga pernah mencari di internet tentang universitas yang ada jurusan psikologi padahal aku baru kelas satu smk tapi sudah memikirkan untuk kuliah,, dan untuk bekal nantinya aku sedang giat giatnya belajar mendalami tentang filsafat, pendalaman ilmu, dan belajar tentang psikologi itu sendiri hihihi dan masih banyak perjalanan yang harus aku tempuh untuk menjadi seorang psikolog,, dan jika itu semua tercapai aku akan mengambil jurusan psikologi khusus psikopatologi atau psikologi abnormal hehehe karna sepertinya belajar itu semua menyenangkan dan akan bertemu dengan orang orang yang memiliki penyakit abnormal seperti psikopat, penderita skizofrenia atau penyakit penyakit abnormal lainnya...


Hehehe itu sedikit cerita tentang cita cita aku di masa depan nanti dan aku akan mulai mendalami pelajaran tentang psikologi hehehe sekian terima kasih πŸ˜ƒπŸ˜ƒπŸ˜ƒ

Selasa, 08 Maret 2016

Belajar Bahasa Korea + Hangeul


Annyeonghaseyo 😊 kali ini admin bakalan ngepost seputar bahasa korea untuk saling berbagi pengetahuan yang admin tau aja hehehe.
Admin bakalan post tentang bahasa bahasa korea seputar angka, hewan, benda dan lainnya bagi para kalian readers yang ingin tahu seputar bahasa korea.
Ya sudah kalau gitu kalian baca aja langsung siapa tau bermanfaat untuk kedepannya hehehe πŸ˜€πŸ˜€,, lagi pula tidak ada salahnya bukan belajar bahasa bahasa asing seperti bahasa korea bukan hanya para kpopers atau penggemar industri hiburan korea saja yang boleh belajar bahasa korea atau bahasa lainnya semua orang juga bisa karna pentingnya bahasa bahasa asing yang kita kuasai agar saat mencari pekerjaan agar lebih mudah dan gampang..
Memang sedikit sulit untuk mempelajari bahasa bahasa asing seperti bahasa korea admin pun masih dalam tahap belajar maka dari itu kita harus saling berbagi sedikit ilmu yang kita punya agar bermanfaat untuk semua orang nantinya hehehehe..

Selamat membaca dan mempelajari......


Menghitung 1-25 (Angka Korea Asli):

1 ha-na [ν•˜λ‚˜]
2 dul [λ‘˜]
3 set [μ…‹]
4 net [λ„·]
5 da-seot [λ‹€μ„―]
6 yeo-seot [μ—¬μ„―]
7 il-gop [일곱]
8 yeo-deol [μ—¬λŸ]
9 a-hop [아홉]
10 yeol [μ—΄]
11 yeol-hana [μ—΄ν•˜λ‚˜]
12 yeol-dul [μ—΄λ‘˜]
13 yeol-set [μ—΄μ…‹]
14 yeol-net [μ—΄λ„·]
15 yeol-daseot [μ—΄λ‹€μ„―]
16 yeol-yeoseot [μ—΄μ—¬μ„―]
17 yeol-ilgop [열일곱]
18 yeol-yeodeol [μ—΄μ—¬λŸ]
19 yeol-ahop [열아홉]
20 seu-mul [슀물]
21 seumul-hana [μŠ€λ¬Όν•˜λ‚˜]
22 seumul-dul [μŠ€λ¬Όλ‘˜]
23 seumul-set [μŠ€λ¬Όμ…‹]
24 seumul-net [μŠ€λ¬Όλ„·]
25 seumul-daseot [μŠ€λ¬Όλ‹€μ„―]

Menghitung puluhan 10-90 (Angka Korea Asli):

10 yeol [μ—΄]
20 seumul [슀물]
30 seoreun [μ„œλ₯Έ]
40 maheun [λ§ˆν”]
50 swin [μ‰°]
60 yesun [예순]
70 irhen [일흔]
80 yeodeun [μ—¬λ“ ]
90 aheun [아흔]

Menghitung dengan angka Sino Korea:

1 il [일]
2 i [이]
3 sam [μ‚Ό]
4 sa [사]
5 o [였]
6 yuk [윑]
7 chil [μΉ ]
8 phal [νŒ”]
9 gu [ꡬ]
10 sib [μ‹­]
11 sib-il [십일]
12 sib-i [십이]
13 sib-sam [μ‹­μ‚Ό]
14 sib-sa [십사]
20 i-sib [이십]
21 i-sib-il [이십일]
22 i-sib-i [이십이]
30 sam-sib [μ‚Όμ‹­]
40 sa-sib [사십]
50 o-sib [μ˜€μ‹­]
60 yuk-sib [μœ‘μ‹­]
70 chil-sib [μΉ μ‹­]
80 phal-sib [νŒ”μ‹­]
90 gu-sib [ꡬ십]
100 baek [λ°±]
1000 cheon [천]
10000 man [만]
1000000 baekman [백만]

 Binatang

Indonesia - Hangul - Penyebutan

Singa - μ‚¬μž - saja

Harimau - ν˜Έλž‘μ΄ - horangi

Monyet - μ›μˆ­μ΄ - wonsungi

Simpanse - μΉ¨νŒ¬μ§€ - chimpaenji

orangutan - μ˜€λž‘μš°νƒ„ - orangutan

Gorilla - 고릴라 - gorilla

Anjing - 개 - gae

Kucing - 고양이 - goyangi

Kuda - 말 - mal

Keledai - μ‘°λž‘λ§ - jorangmal

Zebra - 얼룩말 - eollungmal

Macan Kumbang - ν‘œλ²” - pyobeom

Macan Tutul - μΉ˜νƒ€ - chita

Ayam - λ‹­ - dak

Babi - 돼지 - dwaeji

Sapi - μ†Œ - so

Badak - μ½”λΏ”μ†Œ - koppulso

Rakun - λ„ˆκ΅¬λ¦¬ - neoguri

mole - 두더지 - dudeoji

Panda - νŒ¬λ” - paendeo

Kuda Nil - ν•˜λ§ˆ - hama

Jerapah - κΈ°λ¦° - girin

Hyena - ν•˜μ΄μ—λ‚˜ - haiena

Unta - 낙타 - nakta

Kelinci - 토끼 - tokki

Tikus - μ₯ - jwi

Tupai - λ‹€λžŒμ₯ - daramjwi

Beruang - κ³° - gom

Serigala - λŠ‘λŒ€ - neukdae

Rubah - μ—¬μš° - yeou

Rusa - μ‚¬μŠ΄ - saseum

Antelop - μ˜μ–‘ - yeongyang

Kambing - μ—Όμ†Œ - yeomso

Domba - μ–‘ - yang

Ikan Paus - 고래 - gorae

Koala - μ½”μ•ŒλΌ - koalla


Reptil


Indonesia - Hangul - Penyebutan

Ular - λ±€ - baem

Kadal - λ„λ§ˆλ±€ - domabaem

Ular Phyton - ꡬ렁이 - gureongi

Buaya - μ•…μ–΄ - ageo

Katak - 개ꡬ리 - gaeguri

Kura-kura - 거뢁이 - geobugi

Iguana - μ΄κ΅¬μ•„λ‚˜ - iguana


Burung


Indonesia - Hangul - Penyebutan

Magpie - 까치 - kkachi

Kakaktua - μ•΅λ¬΄μƒˆ - aengmusae

Gagak - κΉŒλ§ˆκ·€ - kkamagwi

Burung Pipit - μ°Έμƒˆ - chamsae

Burung Dara - λΉ„λ‘˜κΈ° - bidulgi

Merak - κ³΅μž‘ - gongjak

Burung Unta - 타쑰 - tajo

Penguin - νŽ­κ·„ - penguin

Angsa - λ°±μ‘° - baekjo

Burung Pelatuk - ν™©μƒˆ - hwangsae

Bangau - 두루미 - durumi

Burung Walet - 갈맀기 - galmaegi

Elang - λ…μˆ˜λ¦¬ - doksuri

Bebek - 였리 - ori

Itik - κ±°μœ„ - geowi

 Januari il-wol 1μ›”
Februari i-wol 2μ›”
Maret sam-wol 3μ›”
April sa-wol 4μ›”
Mei o-wol 5μ›”
Juni yuk-wol 6μ›”
Juli chil-wol 7μ›”
Agustus pal-wol 8μ›”
September gu-wol 9μ›”
Oktober sip-wol 10μ›”
November sip-il-wol 11μ›”
Desember sip-i-wol 12μ›”

Nama hari dalam bahasa korea


Senin Wolyoil μ›”μš”μΌ
Selasa Hwayoil ν™”μš”μΌ
Rabu Suyoil μˆ˜μš”μΌ
Kamis Mokyoil λͺ©μš”일
Jumat Keumyoil κΈˆμš”μΌ
Sabtu Toyoil ν† μš”μΌ
Minggu ilyoil μΌμš”μΌ

 . Hitam ν‘μΈμ˜ heukinui
. Biru ν‘Έλ₯Έ pureun
. Coklat κ°ˆμƒ‰μ˜ galsaekui
. Abu-abu νšŒμƒ‰μ˜ hoesaekui
. Hijau 읡지 μ•Šμ€ ikji anheun
. Orange 주황색 juhwangsaek
. Pink 뢄홍 bunho
. Merah λΉ¨κ°• ppalgang
. Violet λ³΄λžλΉ›μ΄λ‹€ boratbicida
. Putih 흰 huin
. Kuning λ…Έλž—λ‹€ norahda

 Punggung λ°± baek
Darah ν˜ˆμ•‘ hyeolaek
Tubuh λͺΈν†΅ momtong
Tulang 골격 golgyeok
Otak λ‡Œ noe
Dada κ°€μŠ΄ gaseum
Dagu μ•„λž˜ν„± araeteok
Telinga κ·€ gwi
Mata 눈 nun
Wajah μ–Όκ΅΄ eolgul
Jari μž₯κ°‘μ˜ 손가락 janggapui songarak
Kaki 발 bal
Dahi 이마 ima
Rambut 머리카락 meorikarak
Rambut ν„Έ teol
Tangan 손 son
Kepala 머리 meori
Jantung 심μž₯ simjang
Lutut 무릎 mureup
Kaki 닀리 dari
Bibir μž…μˆ  ipsul
Mulut μž… ip
Otot 근윑 geunyuk
Kuku 손톱 sontop
Leher λͺ© mok
Hidung μ½” ko
Kulit ν”ΌλΆ€ pibu
Perut μœ„ wi
Tenggorokan 인후 inhu
Jempol μ—„μ§€ 손가락 eomji songarak
Ujung kaki λ°œκ°€λ½ balgarak
Lidah ν˜€ hyeo
Gigi μΉ˜μ•„ chia
Lengan νŒ” pal

 Keluarga νŒ¨λ°€λ¦¬ paemilri
Pernikahan 결혼 μƒν™œ gyeolhon saenghwal
Pernikahan 결혼 gyeolhon
Orang tua λΆ€ λ˜λŠ” λͺ¨ bu ttoneun mo
Ayah 아버지 abeoji
Ibu μ–΄λ¨Έλ‹ˆ eomeoni
Kakek μ‘°λΆ€ jobu
Bayi 젖먹이 jeotmeoki
Suami λ‚¨νŽΈ nampyeon
Istri μ•„λ‚΄ anae
Anak μ•„λ“€ adeul
Anak Laki-laki 사내아이 sanaeai
Anak Perempuan λ”Έ  ttal
Saudara Laki-laki ν˜•μ œ hyeongje

Saudara perempuan 자맀 jamae
Laki-laki λ‚¨μž namja
Gadis 아가씨 agassi
Perempuan μ—¬μž yeoja
Tetangga 이웃 μ‚¬λžŒ iut saram

.
.
.
.
.
.



Gimana ???? cuma segitu yang bisa admin sampaikan karna admin juga masih tahap pembelajaran dan dapet dari beberapa blog di luar sana juga hehehehe... maaf ya kalo ada typo atau salah salah sedikit karna masih belajarrr.... jika berminat pelajari dengan baik ya...

Hati hati typo bertebaran hehehehehe....


Tolong tinggalkan comment di blog ini agar admin bisa mengoreksi kesalahan kesalahan yang ada di blog ini heheheh....


Annyeong πŸ˜ŠπŸ˜ŠπŸ˜Š



[Lirik] Lagu Jimin AOA Ft. Xiumin EXO ~ Call You Bae + terjemahan


Annyeong πŸ˜ƒ admin hari ini admin bakal bawa lirik lagu baru hehehe lagu duet pertamanya Xiumin Exo bareng Jimin AoA kalo kalian udah denger lagunya pasti bakal bilang laginya enak kan???? Iya dong selain cantik dan ganteng mereka berdua itu bertalenta apalagi aku ini kan Exo-L dan fansnya xiumin emang sih sedikit ilfil liat MV nya tapi yahhh mereka berdua keren banget dan menghayati lagunya dengan baik,,, oke dah jangan banyak bacot lagi ini adalah lirik lagu Jimin ft. Xiumin

Jimin AOA Ft. Xiumin EXO

Call You bae lirik + terjemahan indonesia

baby I’m pretty young and wild and so fine
geunyang ya hamyeon andoelkka neowa na
gati geotgiga eosaekhan i georiga
jeomjeom jophyeojil su isseulkka
You are taller than I am
bogieneun naega ae wae wae 12sijeone jibe gara hae

eomma appa yeohaeng gassneunde
jigeum na baegopa
oppa chikin meokgo gallae?

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
yeui eopseo boyeodo nan niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya hal geoya
a molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

bisangsatae ppippoppippo
oppa wassda ttingdong
dugeundugeungeorinikka simhoheup
kkumin deut an kkumin neoui moseup
nan geuge neomu joha teojyeobeorin useum

ppikkappeonjjeok gwangna gakkai milchak
binuhyanggiga kokkeuti mungsilmungsil
gureum wireul geotneundeushan gibun
bisangsatae ppippo era moreugessda ppoppo

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
jogeum seotulleo boyeodo niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya halgeoya
a molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

ije nuntteujamaja neo saenggak
naneun jamdeulgi jeon kkaji oppa saenggak
ije baegopeul ttaemada neo saenggak
uri oppa norae Q

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

Terjemahan

Sayang aku cukup muda dan liar dan begitu baik.
Aku tidak bisa menghubungimu bae, kau dan aku.
Ini aneh jarak antara kau dan aku.
Bisakah kita sempitnya?
Kau lebih tinggi dari pada aku.
Apa aku seperti anak anak? Mengapa kamu mencoba untuk mengirim pulang sebelum jam 12?

Ibu dan ayahku.
Dan aku lapar
Oppa, mau datang dan makan ayam?

Apakah kamu akan terus melakukan ini padaku?
Aku mungkin tampak seperti aku tidak punya sopan santun tapi aku menyukaimu.
Mulai sekarang, aku tidak akan memanggilmu oppa tapi bae.
Aku tidak tahu, aku mau bilang bae.

Apa yang salah dengan kamu hari ini.
Kenapa kamu membuat hatiku begini?
Kau kelihatan berbeda dari biasanya.
Kau terlihat cantik hari ini

Mengapa kau melakukan ini.
Mengapa, sayangku
Hati ku merasa seperti akan meledak.
Jika kamu tersenyum seperti itu, apa yang harus aku lakukan?

Ayo duduk dekat dengan aku.
Siapa yang peduli? Hal ini baik-baik saja
Tidak bisa menyembunyikannya
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu.

Aku pikir sekarang waktunya.
Suasana hati yang baik
Hanya kita berdua
saya mau menciummu

Darurat, bip boop bip boop.
Oppa adalah di sini, ding dong.
Hati ku berdebar-debar sehingga aku mengambil napas dalam-dalam.
Kamu sepertinya siap tapi aku tidak.
Aku sangat menyukainya, aku hanya tertawa.

Cepat tetap dekat dengan kamu.
Sabun aroma mengambang di bawah hidung.
Rasanya seperti aku sedang berjalan di awan.
Darurat, bip boop, Aku tidak tahu, hanya ciuman.

Apakah kamu akan terus melakukan ini padaku?
Aku mungkin tampak aneh tapi aku menyukaimu.
Mulai sekarang, aku tidak akan memanggilmu oppa tapi bae.
Aku tidak tahu, aku mau bilang bae.

Apa yang salah dengan kamu hari ini.
Kenapa kamu membuat hatiku begini?
Kau kelihatan berbeda dari biasanya.
Kau terlihat cantik hari ini




Gimana lirik lagunya hehehe kalo ada terjemahan yang salah langsung tinggalkan Comment aja ya admin tunggu kok hehehehe dan kalo mau admin posting lirik lagu lainnya request aja ne annyeong πŸ˜€πŸ˜€πŸ˜ŠπŸ˜ŠπŸ˜Š